Just Only One

Just Only One

3/13/2555

>>So Ji Sub & Lyrics "The day one year ago" [3 languages​​]




~Thanks to you ineedkpop~



~Thanks to you  k1313k1313k~


MP 3 by dear Sarvin :)




Lyrics The day one year ago ( English)

"Well... I've been okay... You?"

The weather got nicer for the first time in a while - it's a feel good morning

I want to walk for a change, breath in the outside air

As I walked and looked at the sky, as I went wherever my feet took me

This street that used to be familiar has now become a bit vague

On this spring day where we used to walk together, where we linked fingers as we walked

On top of that street, at that place where you stood

I can think of you and smile and take out the memories

I guess memories of you aren't so sharp anymore, it doesn't hurt

* This street that I used to walk you home

This place where I confessed my heart to you

Love has all ended now but

Again at this place

In case I still had feelings for you, I avoided even looking over here

I gritted my teeth and promised that I would never come here again before I forget you

But now, here at this street where we used to laugh, as I lean against the memories of you

I think of the happy times, I linger at this place that we used to be together

I feel around for no reason

And I close my eyes

Now I can ask you, now I can answer you

How are you? I am well

* repeat

I see you, I hear you, who always laughed out loud

Because I long for you, because I miss you, I guess I can't erase you

"For all this time, I didn't want to become weak

So I lived as I avoided traces of you but

Now I'm all okay

Well... I guess I'll forget you little by little... I'll be okay"

It's okay if I face you in my memories

It's okay if I see myself being like a fool

It's okay if I keep the memories of you

It's okay (it's okay) it's okay

I walk on this street alone

I wander through the past times

Love has now passed but

Again at this place

To me, it was the one and only

It was dazzling and precious

Love has now ended but

Again at this place

"Goodbye... go on... go...

That day one year ago, when I so easily let you go

That foolish me is still here..."
 
 
뭐... 그럭저럭 잘 지냈어...

너는...?

간만에 풀린 날씨 기분 좋게 맞는 아침

오랜만에 좀 걷고 싶어 바깥 공기도 마실 겸

하늘 보며 걷다 보니 발 가는 대로 닿다 보니

눈에 익은 이 길 지금은 조금은 희미해진

너와 걷던 다음 봄에 다시 걷다 손가락 걸었던

그 길 위에서 네가 서있었던 그 자리에서

널 떠올려 웃으며 이젠 꺼내 볼 수 있어

네 기억 이제 날카롭지 않나봐 안아파

너를 바래다주던 이 길

내 맘 고백했던 이곳

사랑은 다 끝났지만

다시 이 자리엔...

혹시 미련 남길까 봐 시선조차 피했었지

잊기 전엔 다신 안 가 이 악물고 다짐했었지

이젠 너와 웃던 그 길에서 너와의 추억에 기대서

행복했던 때를 떠올려 너와의 자리에 머물러

괜히 또 만져보다가

눈감아 보다가

이젠 물어 볼 수 있어 이젠 답할 수 있어

요즘 잘 지내냐고 나도 잘 지낸다고

너를 바래다주던 이 길

내 맘 고백했던 이곳

사랑은 다 끝났지만

다시 이 자리엔...

네가 보여 늘 크게 웃던 네가 들려

그리워서 보고 싶어서 지울 수 없나 봐

그 동안 약해지기 싫어서

네 흔적들 피하면서 살았지만

이젠 다 괜찮아졌어

뭐...조금씩 잊혀지겠지...괜찮아지겠지...

괜찮아 기억 속 너와 마주해도

괜찮아 바보 같았던 날 보게 돼도

괜찮아 너와의 추억 간직한 채로

괜찮아(괜찮아) 괜찮아

나 혼자 이 길을 걷는다

지난 시간을 헤맨다

사랑은 지나갔지만

다시 이 자리에

내게는 하나뿐이었던

눈부시게 소중했던

사랑은 다 끝났지만

다시 이 자리엔...

"잘 가... 잘 가라구... 가..."

1년 전 그날 그렇게 쉽게 널 떠나보낸

바보 같은 내가 있다...
Credit : Dear Saturn in Soompi :)
เพลงวันหนึ่งปีที่ผ่านมา



"อืม ... ผมเคยถูก ... เธอ?"

สภาพอากาศมี nicer เป็นครั้งแรกในขณะที่ - ก็รู้สึกดีตอนเช้า

ฉันต้องการที่จะเดินสำหรับการเปลี่ยนแปลงลมหายใจในอากาศภายนอก

ขณะที่ผมเดินและมองไปที่ท้องฟ้าเป็นฉันไปทุกที่ที่เท้าของฉันพาฉัน

ถนนที่ใช้จะคุ้นเคยนี้ได้ตอนนี้กลายเป็นบิตคลุมเครือ

ในวันที่ฤดูใบไม้ผลินี้ที่เราใช้ในการเดินไปด้วยกันซึ่งเรามีการเชื่อมโยงมือที่พวกเราเดิน

ด้านบนของถนนที่อยู่ในสถานที่ที่ที่ที่คุณยืนอยู่

ฉันจะคิดว่าคุณและยิ้มและนำออกจากความทรงจำ

ฉันเดาความทรงจำของคุณจะไม่คมชัดเพื่อให้อีกต่อไปแล้วจะไม่เจ็บ

* ถนนที่ผมใช้ในการเดินคุณที่บ้านนี้

สถานที่ที่ฉันสารภาพหัวใจของฉันกับคุณนี้

รักได้สิ้นสุดลงแล้วทั้งหมด แต่ตอนนี้

อีกครั้งที่สถานที่แห่งนี้

ในกรณีที่ฉันยังคงมีความรู้สึกสำหรับคุณฉันหลีกเลี่ยงแม้กระทั่งมองมากกว่าที่นี่

ฉัน gritted ฟันและสัญญาว่าฉันจะไม่มาที่นี่อีกครั้งก่อนที่ผมจะลืมคุณ

แต่ตอนนี้ที่นี่ที่ถนนสายนี้ที่เราใช้ในการหัวเราะที่ผมยืนพิงความทรงจำของคุณ

ผมคิดว่าครั้งที่มีความสุขที่ฉันอิทธิพลในสถานที่นี้ว่าเราเคยเป็นอยู่ด้วยกัน

ฉันรู้สึกรอบ ๆ ไม่มีเหตุผล

และปิดตาฉัน

ตอนนี้ผมขอถามคุณตอนนี้ฉันสามารถตอบคุณ

คุณเป็นอย่างไรบ้าง ผมเป็นอย่างดี

ซ้ำ *

ฉันเห็นคุณฉันได้ยินคุณที่มักจะหัวเราะออกมาดัง ๆ

เพราะผมยาวสำหรับคุณเพราะผมคิดถึงคุณผมคิดว่าผมไม่สามารถลบคุณ

"สำหรับทุกเวลานี้ฉันไม่ต้องการที่จะกลายเป็นคนอ่อนแอ

ดังนั้นผมจึงอยู่ในฐานะที่ผมหลีกเลี่ยงร่องรอยของคุณ แต่

ตอนนี้ฉันถูกทั้งหมด

ดี ... ฉันเดาฉันจะลืมคุณนิด ๆ ... ฉันจะโอเค "

มันไม่เป็นไรถ้าฉันต้องเผชิญกับคุณในความทรงจำของฉัน

มันไม่เป็นไรถ้าฉันเห็นตัวเองเป็นเหมือนคนโง่

มันไม่เป็นไรถ้าฉันเก็บความทรงจำของคุณ

มันโอเค (มันถูก) ก็โอเค

ฉันเดินบนถนนนี้คนเดียว

ฉันเดินผ่านช่วงเวลาที่ผ่านมา

ความรักได้ผ่านในขณะนี้ แต่

อีกครั้งที่สถานที่แห่งนี้

สำหรับผมแล้วมันเป็นอย่างใดอย่างหนึ่งและมีเพียง

มันเป็นประกายและมีค่า

รักได้สิ้นสุดลงแล้วในตอนนี้ แต่

อีกครั้งที่สถานที่แห่งนี้

"ลาก่อน ... ไป ... ไป ...

วันนั้นหนึ่งปีที่ผ่านมาเมื่อฉันได้อย่างง่ายดายปล่อยให้เธอไป

ที่โง่เขลาฉันยังอยู่ที่นี่ ... "
google translation ^O^

ไม่มีความคิดเห็น: